Souccoth: Le Kiddouch

LE QUIDDOUCH DE LA VEILLE DE FÊTE DE SOUCCOTH

 

Le Vendredi soir on commence ici :
Yom hachichi vaykhoullou hachamayim véhaarèss, vékhol cébaane, vaykhal é-lohim, baayom habchébii, mélakhto achèr âssa, vaychbote bayom hachébii, mikkol mélakhto achèr âssa, vaybarèkh élohim ête yom hachébii vayqaddèche oto, ki bo chabath mikkol mélakhto, achèr bara élohim laâssote

Les jours de semaine on commence ici (le vendredi soir ajouter les mots entre parenthèses):
Ellé moâdé A- donaye miqraé qodéch achèr tiqréou otam bémoâdam.
Sabri maranane : Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam boré péri haguéfène.
Baroukh atta A- donaye élohénou malèkh haôlam achèr bahar banou mikkol âm véromémanou mikkol lachone véqiddéchanou bémisvotav vatitène lanou A- donaye élohénou béahaba (chabbatoth limnouha ou) moâdim léssimha haguim, ouzmanim léssassone ét yom (hachabbath azzé vé ét yom Hagh Hassoucote hazzé ète yom tob miqra qodèche hazzé zémane Simhaténou béahaba miqra qodèche zékhèr lissiate mitsraïm ki banou baharta véotanou qiddachta mikkol haâmim (véchabbatoth) ou moâdé qodchékha (béahaba oubrassone) béssimha oubsassone hinhaltanou.
Baroukh atta A- donaye méqadèche (hachabbath vé) israèl véhazzémannime.

Cette bénédiction s’ajoute dans la Soucca . Le 1er soir avant Chéhéhianou et le 2ème soir après.
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam achèr kidechanou bémitsvotav vétsivanou leichèv bassouka.

Quand la veille de fête tome un Samedi soir, on ajoute ce qui suit :
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam hammabdil bène qodèche léhol oubène or léhochèkh oubène ysraèl laâmmim oubène yom hachébii léchêchète yémé hammaâssé béne qédouchate chabbate liqdouchate yom tob hibdata véète yom achébii michéchète yémé ammaâssé qidacta véhibdata, véqidachta ète âmmékha israèl biqdouchatakh.
Barouk atta A- donaye hammabdil bèn qodèche léqodèche.

Chéhéhianou
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam chéhéhianou vékyyémanou véhigi’anou lazémane hazé.

 

 

LE QUIDDOUCH DE LA VEILLE DE FÊTE DE CHEMINI ATSERET

 

Le Vendredi soir on commence ici :
Yom hachichi vaykhoullou hachamayim véhaarèss, vékhol cébaane, vaykhal é-lohim, baayom habchébii, mélakhto achèr âssa, vaychbote bayom hachébii, mikkol mélakhto achèr âssa, vaybarèkh élohim ête yom hachébii vayqaddèche oto, ki bo chabath mikkol mélakhto, achèr bara élohim laâssote

Les jours de semaine on commence ici (le vendredi soir ajouter les mots entre parenthèses):
Ellé moâdé A- donaye miqraé qodéch achèr tiqréou otam bémoâdam.
Sabri maranane : Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam boré péri haguéfène.
Baroukh atta A- donaye élohénou malèkh haôlam achèr bahar banou mikkol âm véromémanou mikkol lachone véqiddéchanou bémisvotav vatitène lanou A- donaye élohénou béahaba (chabbatoth limnouha ou) moâdim léssimha haguim, ouzmanim léssassone ét yom (hachabbath azzé vé ét yom Chémini Hagh Assérète hazzé ète yom tob miqra qodèche hazzé zémane Simhaténou béahaba miqra qodèche zékhèr lissiate mitsraïm ki banou baharta véotanou qiddachta mikkol haâmim (véchabbatoth) ou moâdé qodchékha (béahaba oubrassone) béssimha oubsassone hinhaltanou.
Baroukh atta A- donaye méqadèche (hachabbath vé) israèl véhazzémannime.

Quand la veille de fête tome un Samedi soir, on ajoute ce qui suit :
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam hammabdil bène qodèche léhol oubène or léhochèkh oubène ysraèl laâmmim oubène yom hachébii léchêchète yémé hammaâssé béne qédouchate chabbate liqdouchate yom tob hibdata véète yom achébii michéchète yémé ammaâssé qidacta véhibdata, véqidachta ète âmmékha israèl biqdouchatakh.
Barouk atta A- donaye hammabdil bèn qodèche léqodèche.

Chéhéhianou
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam chéhéhianou vékyyémanou véhigi’anou lazémane hazé.

 

 

LE QUIDDOUCH DE LA VEILLE DE FÊTE DE SIM'HA TORAH

 

Le Vendredi soir on commence ici :
Yom hachichi vaykhoullou hachamayim véhaarèss, vékhol cébaane, vaykhal é-lohim, baayom habchébii, mélakhto achèr âssa, vaychbote bayom hachébii, mikkol mélakhto achèr âssa, vaybarèkh élohim ête yom hachébii vayqaddèche oto, ki bo chabath mikkol mélakhto, achèr bara élohim laâssote

Les jours de semaine on commence ici (le vendredi soir ajouter les mots entre parenthèses):
Ellé moâdé A- donaye miqraé qodéch achèr tiqréou otam bémoâdam.
Sabri maranane : Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam boré péri haguéfène.
Baroukh atta A- donaye élohénou malèkh haôlam achèr bahar banou mikkol âm véromémanou mikkol lachone véqiddéchanou bémisvotav vatitène lanou A- donaye élohénou béahaba (chabbatoth limnouha ou) moâdim léssimha haguim, ouzmanim léssassone ét yom (hachabbath azzé vé ét yom Chémini Hagh Assérète hazzé ète yom tob miqra qodèche hazzé zémane Simhaténou béahaba miqra qodèche zékhèr lissiate mitsraïm ki banou baharta véotanou qiddachta mikkol haâmim (véchabbatoth) ou moâdé qodchékha (béahaba oubrassone) béssimha oubsassone hinhaltanou.
Baroukh atta A- donaye méqadèche (hachabbath vé) israèl véhazzémannime.

Quand la veille de fête tome un Samedi soir, on ajoute ce qui suit :
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam hammabdil bène qodèche léhol oubène or léhochèkh oubène ysraèl laâmmim oubène yom hachébii léchêchète yémé hammaâssé béne qédouchate chabbate liqdouchate yom tob hibdata véète yom achébii michéchète yémé ammaâssé qidacta véhibdata, véqidachta ète âmmékha israèl biqdouchatakh.
Barouk atta A- donaye hammabdil bèn qodèche léqodèche.

Chéhéhianou
Baroukh atta A- donaye élohénou mélèkh haôlam chéhéhianou vékyyémanou véhigi’anou lazémane hazé.

 

 

Kiddouch de midi

Si  samedi midi on commence ici :

Véchamérou béné Israél éte hachabat la’asot éte hachabat lédorotam  bérit ‘ olam. béni ouvén béné Israél  ot hi lé’olam  ki chéchét yamim  ‘asa A-donaî éte  hachama-im véete haarets ouvayom hachévi-i chavat va-ynafach.

En semaine on commence ici :
Elé mo’adé A-donaï miqraé qodéch, acher tiqréou otam bémo’adam : vayédabér Moché éte mo’adé A-donaï. el béné Israél ;

Sabri maramane (les assistants répondent : L’éHaïm)
Baroukh ata A-donaï Elohénou mélekh  ha’olam bore péri haguéfen .

Après le kiddouch on se lave les mains en faisant la bénédiction suivante :
Baroukh ata A-donaï Elohénou mélekh  ha’olam acher qidéchanou bémitsvotav vétsivanou ‘al nétilat yada-im .

Puis la bénédiction sur les deux pains :
Poté-a’h éte yadékha . Oumasbi-a’ lékhol ‘hay ratson .
Baroukh ata A-donaï Elohénou mélekh  ha’olam hamotsi lé’hem min haarets.